INSTITUTO
CERVANTES BENELUX ENGLAND
AND WALES
Centros de Estudio,
Empleo, Management Group,
Business Consultancy,
Viajes, Traducciones,
Interpretaciones,
Relaciones Públicas,
Comunicaciones,
Cervantes
Ediciones, Español
en España y América Latina, Estados
Unidos, Cervantes
Enterprises, Royal
Cervantes Airlines, Tecnologías,
Cervantesonline,
Producciones,
Cervantes
Seguros, Hoteles,
Fútbol,
Estadio Princesa
Diana, Televisión.
CANDIDATO
A LA PRESIDENCIA DE LA AEPE
Curriculum vitae
Nombre: Nicolás
Apellidos: De La Barreda Molina
Fecha de nacimiento: 10.02.1963 Lugar: Sta. Cruz de Tenerife (España)
Formación académica:
1965-1968: Jardin de Infancia "Montessori"- S./C. de
Tenerife.
1968-1971: E.G.B. (Educación General Básica) escuela
primaria en el Colegio San José de Calasanz - La Laguna
1972-1974: E.G.B. (escuela primaria) en el Colegio "Niño
Jesús" Escuelas Pías - S./C. de Tenerife.
1978: Lengua y Literatura lnglesa, Stratford College, Dublin (Irlanda)
1978-1981: Bachillerato Unificado Polivalente (B.U.P.) y Curso
de Orientación Universitaria (C.O.U.) en el lnstituto Nacional
de Bachillerato Mixto "Andrés Bello"- S./C. de
Tenerife.
1981: Obtenci6n del Título de Bachiller Superior y aprobación
de las Pruebas de Selectividad (Acceso a la Universidad en España).
1980-1983: estudios de Lengua, Cultura y Literatura Alemana en
el Goethe Institut de Tenerife y el Instituto Alemán de
Madrid
1981: Lengua y Literatura Inglesa, Dublin Language Center, Dublin
(Irlanda)
1981-1987: Estudios de Derecho en la Universidad de La Laguna
(Tenerife) 1984-1985: taller "Introducción a las técnicas
de filmación cinematográfica" impartido por
diversos directores de cine, Universidad de La Laguna (Tenerife).
1985-1986: Estudios de Derecho en la UNED en Barcelona
1985-1987: Estudios de Cinematografia en Barcelona
1986-1993: estudios de Inglés, ltaliano y Alemán
en la Escuela Oficial de ldiomas (E.O.I.), Sta. Cruz de Tenerife
1987: curso y taller "Moda y diseho" impartido por creadores
canarios en la Universidad de La Laguna (Tenerife)
1987-1989: Estudios de Arte e Historia del Arte en Pistoia, Florencia
y Roma (Italia)
1988- 1991: Estudios Superiores de Técnica de Empresas
y Actividades Turísticas en la Universidad de La Laguna
(Tenerife)
1992: curso "Escrito en el viento" sobre investigación
y crítica de cine (100 horas) impartido por Roman Gubern,
Joaquín Cánovas, Carlos Heredero y José Julio
Pérez Perucha, Universidad de la Laguna (Tenerife)
1992: taller "La voz como instrumento" impartido por
Anita Van der Meer (Paises Bajos), Universidad de la Laguna (Tenerife)
1992: curso "El periodismo y el arte" Universidad de
Verano de Nimega (Nimegen-Paises Bajos)
1993: estudios de Lengua y Literatura Inglesa en la UNED (España)
y Alemania
1994: estudios de Germanísticas en la Universidad de Colonia
(Alemania)
1995: taller cultural y práctico: "I Festival del
Nuevo Teatro: Seminario de Interpretación. Técnicas
de actuación y de interpretación (250 horas), Método
Stanislavski, esgrima, lucha actoral, etc impartido por Leonid
Roberman y Yuri Berladin, directores y actores teatrales rusos,
Universidad de La Laguna (Tenerife).
1994-1995: estudios superiores de Lengua Alemana (DaF) (500 horas)
para hacer el examen de ingreso a las universidades alemanas en
la A.A.A. (Akademisches Auslandsamt) de la Universidad de Colonia
(Alemania).
1995- 1999: estudios de Traducción, Filología Inglesa
e Historia lberoamericana en la Universidad de Colonia (Alemania)
1997-2002: estudios de Filología Hispánica en la
UNED
1998: Curso de formación de profesores "Español
para las Relaciones Profesionales". Formación Permanente
de Personas Adultas en Lenguas Extranjeras, impartido por Marta
Topolevsky-Bieger y María Rodríguez Castilla en
cinco módulos, Barcelona (España)
2001: estudios de Lengua y Literatura Francesa (120 horas) en
la Universidad Popular de Colonia (Alemania)
2001: Formación de Profesores de Español como Lengua
Extranjera (ELE) (90 horas) en Barcelona, organizado por International
Certificate Conference (ICC) y el Departament d'Ensenyament, Generalitat
de Catalunya e impartido por Antonia López del Castillo
y Valentín Cózar (VHS-Wilmersdorf, Berlin)
2001: "Curso de especialización de formación
de profesores de español. El español de los negocios.
España y Latinoamérica: mercados e inversiones"
(30 horas) impartido por numerosos ponentes y profesores y organizado
conjuntamente por el Instituto Cervantes y la ESADE-Escuela de
idiomas de Barcelona.
2002: cursillo de formación para crear y corregir transparencias
en la clase de lenguas con el sistema Powerpoint, impartido por
Heike Bader (18 horas), Universidad Popular de Colonia (Alemania)
2004: Diplomatura y Master en Empresas y Actividades Turísticas
con especialidad en inglés y alemán por Facultad
de Ciencias Económicas y Empresariales de la UNED, Madrid
(España)
2004: preparación del Doctorado
2004: ponente invitado y participante en la Universidad de Chukyo
en Nagoya (Japón) en el Coloquio Internacional de la AEPE.
2006: ponente invitado y participante en el Congreso de la Universidad
MGIMO de Moscú (Rusia)
2002-2006: ponente y participante en todos los Congresos de la
AEPE celebrados en esos años (Lorca,
Alcalá,
Valladolid,
Segovia,
Malaga)
2005-2008: elegido Vocal por Alemania de la AEPE en el Congreso
y Elecciones Generales de en Valladolid (España)
1998-2009: cursillos de formación ofrecidos por numerosas
editoriales de E/LE en Alemania como: Klett Verlag, Hueber, Cornelsen,
Difusión, etc sobre nuevas técnicas en la clase
de E/LE, asi como para conocer sus novedades editorials respectivas
y cómo aplicarlas en clase.
2009: elegido Presidente de la Asociación Cultural y Cinematográfica
de la Costa del Sol "Unicornio" (ACCC) que organiza
entre otros los diversos festivales de cine de Estepona (Málaga):
"Fantástico Estepona", Festival de Cine Fintástico,
la Semana de Cine Español, el Festival de Cortometrajes
de Estepona, etc.,
2009: Organizador y Coordinador General del XLIV
Congreso Mundial de la AEPE en Estepona (Málaga) bajo
el lema "Los medios audiovisuales y las nuevas tecnologías
en la clase de ELE".
Experiencia Profesional:
Fue bien joven, cuando descubrí que yo, como Socrates:
"Yo sólo sé que no sé nada" y para
paliar esta carencia, me empleé a fondo estudiando porque
aquello de que el saber no ocupa lugar, es cierto, pero ocupa
tiempo y sobre todo dinero. Debido a ello, tuve que trabajar en
muchas cosas en mi vida para poder costearme mis numerosos estudios,
pero no voy a hacer una listado interminable de ello. Mis primeros
trabajos fueron muy diversos, desde trabajar en una consignataría
de buques, hasta hacer encuestas para varias empresas consultoras
cuando la democracia volvía a España, pero mi inquietud
fue siempre la palabra y me presenté a algún que
otro concurso donde seleccionaban nuevos talentos para la radio
y por ahí comenzó mi carrera periodistica.
1981-1983: auxiliar administrativo
en Miller & Cía., empresa consignataria de buques.
Encuestador e investigador de campo para diversas empresas auditoras.
1980: primeros escarceos en la prensa escrita y en la radio provinciales.
1982: DJ y locutor en Radio Club Tenerife-Cadena SER
1991-1992:Voluntario Olímpico en los JJ.00. de Barcelona
1992
1983-2009: traductor e intérprete simultáneo y consecutivo
del inglés al español y viceversa, del español
al italiano y viceversa y del español al alemán
para diversos eventos (Campeonato Mundial de Baloncesto entre
otros) e instituciones.
1988-2009: redactor, reportero y colaborador, así como
crítico de cine ininterrumpidamente para diversos medios
informativos como: Radio Club Tenerife, La Gaceta de Canarias,
El Día, Jornada, El Mundo, Deutsche Welle, GEO, Fotogramas,
La Vanguardia, El Excelsior, Europa Press, Idea Press, La Opinión,
etc,... desplazándome por y para ello a lugares tan diversos
como Los Angeles, Madrid, Bangkok, Buenos Aires, Nueva Delhi,
Tokio, Nueva York, Estocolmo, Dubai, Amsterdam, El Cairo, Moscú,
Rabat, Singapur, Londres, Barcelona, Varna, Ushuaia, Hong Kong,
Ljubiana, Santiago de Chile, Puebla, Dacca, Valparaíso,
Cancún, Abu Dhabi, Sofia, Dublin, Budapest, Oslo, Bombay,
París, Kuala Lumpur, Zagreb, Oporto, BRUSELAS,
Phuket, Viena, Huelva, Roma, Bariloche, Florencia, Copenhague,
Viña del Mar, Munich, Casablanca, Belgrado, Praga, Amberes,
Perpiñán, Bonn, Santiago de Compostela, Plovdiv,
Milan, Valencia, Berlín, Sevilla, Dallas, Las Palmas, San
Francisco, Fez, Mexico D.F., Fráncfort del Meno, Bratislava,
Ahmedabad, La Coruña, Jaipur, Luxor, Brindisi, Udaipur,
Atenas, Córdoba, Bali, Rouen, Salzburgo, Estambul, etc.,
etc., etc He estado en la Ceremonia de los Oscars de Hollywood,
de los Goya, de los Césars, en Festivales de Cine en Huelva,
San
Sebastián, Italia, Portugal, Londres, Sevilla, Málaga,
Valladolid, Estepona y en algunos he sido incluso jurado. En Festivales
de Teatro, de Eurovisión, en Exposiciones Universales como
Expo Sevilla 1992, Expo Lisboa 1998, Expo Hannover 2000, Expo
Aichi 2005, Zaragoza 2008, Como periodista he estado en varios
terremotos, conflictos armados y he entrevistado a Presidentes
de gobierno y Jefes de Estado de diversos países, literatos
(Bryce Echenique, Vargas Llosa,Rafael Alberti), Premios Nobel
(Óscar Arias, etc,..), científicos (Mariano Barbacid,
etc), artistas (César Manrique, Dokoupil, Pepe Dámaso),
cineastas (Carlos Saura, Pedro Almodóvar, Helena Taberna,
Pedro Olea, Juanma Bajo Ulloa), actores (Carmen Maura, Maribel
Verdú, Jacqueline Bisset, Judith Dench, Brigitte Nielsen,
Mariane Sägebracht, Silvia Munt, Andrés Pajares, Gabino
Diego, Maria Asquerino, Juan Diego, Imperio Argentina, Rossy de
Palma, Loles León, Miguel Rellán, Norma Aleandro,
Hugo Kogan, etc,...), músicos (Mikis Theodorakis, María
Farandouri, Luz Casal, María Dolores Pradera, Jerry Lee
Lewis,...). He vivido el tsunami de 2004 en primera persona en
Asia y muchas cosas más que no cuento para no alargarme
más. Por otro lado, desde que tenía 16 años,
recién terminado mi Bachillerato Superior y como era un
excelente estudiante, empecé a dar clases de lengua castellana
para estudiantes que estaban rezagados en su aprendizaje y para
extranjeros que no la dominaban. Luego cuando seguí formándome
para mejorar mis aptitudes, comprendí que me gustaba más
de lo que creía y devino una de mis profesiones. Tras "30
años" de ejercicio ininterrumpido de la docencia del
español y otras lenguas, he acumulado una experiencia y
formación muy amplia que resumo en algunas lineas:
1979-1982: profesor de clases privadas de español e inglés
1982-2009: docente de clases de español, inglés
e italiano en diversísimas instituciones y organismos oficiales
como: London School of English, Tenerife, España
1994-2009: Volkshochschule VHS-Kö1n (Universidad Popular
de Colonia, Alemania), Escola Superiore de Lingue (Pistoia, Italia),
Volkshochschule Brühl (Universidad Popular de Brühl,
Alemania), VHS-Bornheim (Universidad Popular de Bornheim, Alemania),
Facultad de Ciencias Empresariales, Universidad de La Laguna,
Tenerife, España, Skills 4 Businness en la empresa Bayer
Leverkusen, Alemania, Prólogos Sprachschule, Colonia, Alemania.
Academia para Españoles e Instituto Italiano di Cultura,
Colonia, Alemania
1994-2009: Volkshochschule VHS-Köln (Universidad Popular
de Colonia, Alemania). Al ejercer la docencia durante tanto tiempo
me di cuenta de que podía formar con mi experiencia, contínua
formación y conocimientos a otros docentes que estaban
empezando y/o que desean reciclarse, por eso desarroIIé
seminarios para la enseñanza de E/LE, poniendo especial
énfasis en los siguientes puntos transformindolos en ponencia
y/o talleres de formación que realizo desde hace años:
1) La ortografía, la acentuación española
y sus reglas, el uso y el abuso de las mayúsculas y el
estilo en las cuatro destrezas de la lengua en la clase de E/LE.
2) Los tiempos pasados: su origen, formación, comprensión
y distinción e irregularidades. El contraste entre Imperfecto/
Indefinido/ Perfecto/Pluscuamperfecto
3) El ú1timo dragon de la gramática española:
el Sr. Subjuntivo, cómo explicarlo y no morir en el intento
4) El quinto Elemento: tras las 4 destrezas (CL, EE, EO, CA) he
desarrollado una quinta: La audiovisual. Y aquí el cine,
internet y la tv juegan un papel primordial en la enseñanza
de E/LE en el s. XXI. Realizo seminarios especiales sabre cortometrajes,
Almodóvar, Saura, publicidad en tv, Antonio Gasalla y determinadas
películas en los que intento armar y rearmar a los docentes
de E/LE para que sus clases no sean tan aburridas y puedan adaptarse
a los tiempos que corren, usando herramientas al alcance de todos
ellos y de los alumnos.
5) La música hispana abre un abanico de posibilidades inmensas
en la clase de E/LE. En Seminarios como "Boleros y rancheras"
demuestro que la música no solo es parte imprescindible
de nuestra cultura, sino también de las clases de E/LE.
Además de todo esto que relato hasta ahora, desde finales
de los 90 hasta principios de 2000, me rondaba en la cabeza la
idea de que la enseñanza de E/LE en los países donde
no es lengua oficial, necesitaba algo más. De repente caí
en la cuenta de que era: la inmersión lingüística
que Ilevaría tarde a temprano a la cultural. Pero, cómo
hacerlo en un país tan distante y frío como Alemania?
En 2000 creé y fundé un tímido Festival Cultural
Iberoafroamericano donde ofrecíamos dentro de la Universidad
Popular de Colonia donde trabajo, la posibilidad a los alumnos
de E/LE de ver parte de nuestro acervo común: cine en V.0.
en español, pero con subtítulos en español,
así no sólo los escuchaban y veían, sino
además podían leerlo. La experiencia del cine fue
tan exitosa que pronto el FestibAAm se tuvo que salir de la VHS-Köln
e ir a la Universidad Central de Colonia y luego independizarse
como organismo autónomo. Desde entonces no hemos parado
de crecer y además de cine, teatro, música, literatura,
gastronomía, artes plásticas, debates, presentaciones,
no hemos dejado de ejercer la docencia con cursos y talleres especiales
durante los dîas del FestibAAm para estudiantes y profesores
de E/LE y sin pausa, pero sin prisa nos hemos convertido en el
evento cultural anual en habla española más importante
dentro del espacio lingüístico alemán (Alemania,
Austria, Suiza .... ). Por lo que crecimos en estos años,
decidimos dos partes cada año: Edición de Primavera
y Edición de Otoño. Conseguimos que nos visiten
directores con una reconocida trayectoria cinematográficas
como Carlos Saura, Helena Taberna o Gustavo Loza y directores
noveles como Alan Jonsson o Juan Carlos Falcón. Celebro
este año la VII Edición del FestibAAm en Colonia
y además en Fráncfort con un equipo de voluntarios,
ya que todos trabajamos ad honorem y preparo para los numerosos
bicentenarios latinoamericanos del 2010 con gran esmero y trabajo.
Pueden saber más abajo la siguiente dirección
electrónica.íBueno, creo que es suficiente para
saber más de mi. Como ven, experiencia no me falta y ganas
de hacer cosas nuevas, tampoco. Por eso, considero que puedo aportar
una nueva visión a la AEPE. Gracias por prestarme atención
y por su voto, que desde aquí, les vuelvo a solicitar.
NICOLÁS
DE LA BARREDA está mencionado
en EL AVIÓN DEL
REY, JAARVERGADERING
EN BEZOEK AAN SIGÜENZA, ACUERDO
CON EL CANARIO, ROYAL
JOHN, KONINGINNENDAG
IN NOORDWIJK, HERNIEUWD
BEZOEK AAN DE CASA DE CERVANTES IN VALLADOLID, VIRGEN
DE LA VICTORIA, NIEUW
ELAN INTERNATIONAAL, MENSAJE
DEL SÉPTIMO CIELO, ASOCIACIÓN
EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL, HET
HUIS VAN LATIJNS-AMERIKA, TWEEDE
BRIEF UIT PARIJS: LA VÉRITÉ, NOTICIA
DEL 28 DE MARZO DE 2006, JEKYLL
& HYDE, VERHALEN
VAN DE NUMBER ONE, VERHALEN
VAN DE NUMBER ONE, OUDE
BEKENDEN, TAGLIATELLE
AL SALMONE, NICOLÁS
DE LA BARREDA, BEZOEK
AAN ESTEPONA, TERUGREIS
OP 6 AUGUSTUS 2009, HOTEL ALTAMARINA,
LA ESTRATEGIA DEL CARACOL, BEZOEK AAN CASARES, ALGEMENE
LEDENVERGADERING VAN DE ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES
DE ESPAÑOL IN ESTEPONA, AFSLUITING
CONGRES EN GALADINER IN HOTEL H10 ESTEPONA PALACE, DAGEXCURSIE
NAAR RONDA EN SETENIL, AFSPRAAK
MET WIM LINDNER , DR
HARTMUT STOESSLEIN, VÍDEOS
Y FOTOS DE ESTEPONA, PRINS
WILLIAM DUIZENDSTE RIDDER VAN DE KOUSENBAND y VÍDEOS
DE ESTEPONA DESTINADO A NICOLÁS DE LA BARREDA.
J.L. VAN DER HEYDEN
El PRIMER
GOBIERNO MORADO
del REINO
DE LOS PAISES BAJOS.
Fila delantera de izquierda a derecha Ministro de Educacion, Cultura
y Ciencia JO
RITZEN, Ministro
de Asuntos Exteriores HANS
VAN MIERLO, Ministro-Presidente
WIM
KOK, Fundador Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Ministro de Asuntos Interiores y Vice Ministro-Presidente HANS
DIJKSTAL, Ministra
de Justicia WINNIE
SORGDRAGER, Ministro
de Hacienda GERRIT
ZALM. Fila trasera
de izquierda a derecha Ministra de Salud yb Deporte ELS
BORST, Ministro
de Agricultura, Medio ambiente y Pesca JOZIAS
VAN AARTSEN, Ministra
de Trafico y Agua ANNEMARIE
JORRITSMA, Ministro
de Defensa JORIS
VOORHOEVE, Ministro
de Asuntos Economicos HANS
WIJERS, Ministro
de Asuntos Sociales y Trabajo AD
MELKERT y Ministro
de Desarrollo JAN
PRONK.
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux
Trade Registrar
under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education,
trainings and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting
Cervantes Benelux
en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara
de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266
BIC: INGBNL2A).
Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
Mas informacion
en las paginas web de Amazon.com, Wal-Mart y Trafford
Publishing Canada.
A PARTIR DEL
16
DE OCTUBRE DE 2004
EL FUNDADOR DE LA FUNDACION
CERVANTES BENELUX,
PROPIETARIO DE LA MARCA
COMERCIAL INSTITUTO CERVANTES EN EL
BENELUX Y LA SOCIEDAD
LIMITADA INSTITUTO CERVANTES INGLATERRA Y GALES HA PROHIBIDO - BAJO SANCION PECUNIARIA
- A TODOS EN TODO EL MUNDO - UTILIZAR LA IMAGEN DE SU NOVIA
FALLECIDA EL DIA
31
AGOSTO DE 1997 EN
UN INTENTO DE SECUESTRO, A NO SER QUE ESTO HAYA SIDO OTORGADO
EXPLICITAMENTE EN LOS PODERES
CONCEDIDOS POR EL.
EL TRABAJO CONTINUA
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
RESERVADO TODOS LOS DERECHOS